Version 1 de 49 (2008-05-26 à 2008-08-08) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.
Organisation : |
Canadian Canola Growers Association
Box 1939 Carman, MB R0G 0J0 Canada |
Numéro de téléphone : | 204-745-2322 |
Numéro de fax : | 204-745-6134 |
Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : | Rick White, General Manager |
Description des activités de l'organisation : | The Canadian Canola Growers Association (CCGA) is a national, nonprofit organization. Our mission is to influence national issues and policies to enhance the profitability of Canadian canola growers. CCGA represents all of the provincial canola grower organizations in Canada on national and international issues that affect canola growers. |
Membres ou types de membres de l'organisation. : | Members include the Ontario Canola Growers Association, Manitoba Canola Growers Association, Saskatchewan Canola Development Commission, Saskatchewan Canola Growers Association, Alberta Canola Producers Commission, and the British Columbia Grain Producers Association. |
L'organisation a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice financier complet? | Non |
Nom : | Brian Chorney |
Titre du poste : | President |
Charges publiques occupées : | Non |
Nom : | Rick White |
Titre du poste : | General Manager |
Charges publiques occupées : | Non |
Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : | Affaires étrangères et Commerce international Canada (MAECIC), Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), Bureau du Conseil privé (BCP), Cabinet du Premier ministre (CPM), Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses (CCRMD), Conseil des produits agricoles du Canada (CPAC), Conseil national de recherches (CNRC), Députés de la Chambre des communes, Diversification de l'économie de l'Ouest Canada (DEO), Environnement Canada, Finances Canada (FIN), Industrie Canada, Justice Canada (JC), Office du transport du grain (OTG), Office national de l'énergie (ONÉ), Office national des transports (ONT), Ressources naturelles Canada (RNCan), Revenu Canada (RC), Santé Canada (SC), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT), Sénat du Canada, Transports Canada (TC), Tribunal canadien du commerce extérieur (TCCE) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
|
Appel au grand public, Appels téléphoniques, Communications informelles, Communications écrites, en format papier ou électronique, Présentations, Réunions | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Objet : Sujets de préoccupation : | Agriculture, Commerce intérieur, Commerce international, Développement régional, Énergie, Environnement, Industrie, Infrastructure, Institutions financières, Propriété intellectuelle, Sciences et technologies, Transports | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Objets poursuivis : Renseignements rétrospectifs : | The Canadian Canola Growers Association attempts to influence federal government policy and programs on a wide range of issues. Activities include interacting with public officers on files such as Intellectual Property Rights, Biosafety Protocol, Labelling of Genetically Modified Products, World Trade Organization Negotiations, Bilateral Trade issues, Agreement on Internal Trade, Renewable Fuels Policy, Farm Income and Safety Nets Policy and Programs, Canola Marketing, Rail Transportation Policy, and Smart Regulations. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Objets poursuivis : Renseignements prospectifs : | The Canadian Canola Growers Association will continue to lobby the federal government on agricultural policy and programs covering a wide range of issues in the next six months. Future activities include interacting with public officers on Intellectual Property Rights, Biosafety Protocol, Labelling of Genetically Modified Products, World Trade Organization Negotiations, Bilateral Trade issues, Agreement on Internal Trade, Renewable Fuels Policy, Farm Income and Safety Nets Policy and Programs, Canola Marketing, Rail Transportation Policy, and Smart Regulations. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Détails sur l'objet indiqué
|
Ceci est le nom de l'agent responsable tel qu'indiqué dans l'enregistrement le plus récent de l'entreprise ou de l'organisation.
Nom | De | à |
---|---|---|
Canadian Canola Growers Association | 2024-05-01 | actuel |
Canadian Canola Growers Association | 2008-08-08 | 2024-05-01 |
Nom de l'agent responsable | De (aaaa-mm-jj) | À (aaaa-mm-jj) |
---|
Les déclarants sont tenus de soumettre un rapport mensuel de communications pour chaque communication orale et organisée avec un titulaire de charge publique désignée. Le nom du plus haut dirigeant rémunéré (c.-à-d. le déclarant) figurera sur tous les rapports mensuels de communications des lobbyistes salariés, que cette personne ait participé ou non aux communications.
Note :Les rapports mensuels de communications sont dus le 15e jour de chaque mois pour les communications qui ont eu lieu le mois précédent.
Les résultats ci-dessous sont triés par la date de publication au Registre des lobbyistes en ordre chronologique décroissant.
Les déclarants sont tenus de soumettre un rapport mensuel de communications pour chaque communication orale et organisée avec un titulaire de charge publique désignée. Le nom du plus haut dirigeant rémunéré (c.-à-d. le déclarant) figurera sur tous les rapports mensuels de communications des lobbyistes salariés, que cette personne ait participé ou non aux communications.
Note :Les rapports mensuels de communications sont dus le 15e jour de chaque mois pour les communications qui ont eu lieu le mois précédent.
Les résultats ci-dessous sont triés par la date de publication au Registre des lobbyistes en ordre chronologique décroissant.